Drucken

Die folgenden kurzen Schriftstellen werden während des Mittagsgebets in Taizé gelesen. Verwendet doch (nur) die Sprachen, die im Gebet versammelt sind. Diese Feeds sollen die Vorbereitung erleichtern.

Taizé - Daily Bible Reading

Taizé - Daily Bible Reading
  • Wed, 13 November
    The Risen Christ said to Paul: I am sending you out so that people may turn from darkness to light and receive forgiveness of their sins through faith in me. (Acts 26:1-23)
  • Mi, 13. November
    Der auferstandene Christus sagte zu Paulus: Ich sende dich zu allen Völkern, damit sie durch den Glauben an mich die Vergebung der Sünden empfangen. (Apg 26,1-23)
  • mercredi 13 novembre
    Le Christ ressuscité dit à Paul: Je t'envoie vers tous les peuples afin qu'ils reçoivent, par la foi en moi, le pardon des péchés. (Ac 26,1-23)
  • me, 13 Novembre
    Cristo risorto disse a Paolo: Ti mando a tutti i popoli affinché ricevano, per la fede in me, il perdono dei peccati. (At 26,1-23)
  • mi, 13 de Noviembre
    Cristo resucitado dice a Pablo: yo te envío a todos los pueblos a fin que ellos reciban, mediante la fe en mí, el perdón de los pecados. (Hch 26,1-23)
  • 4ª-f., 13 de Novembro
    Cristo ressuscitado disse a Paulo: «Envio-te aos povos para que alcancem, pela fé em mim, o perdão dos seus pecados.» (Act 26,1-23)
  • Sri, 13. studenog
    Uskrsli Krist reče Pavlu: Šaljem te svim narodima da po vjeri u mene prime oproštenje grijeha. (Dj 26,1-23)
  • wo. 13 november
    De opgestane Jezus zei tot Paulus: Ik zend je naar alle volken, zodat ze, door het geloof in mij, vergeving krijgen voor hun zonden. (Hnd 26:1-23)
  • śr, 13 listopada
    Zmartwychwstały Chrystus powiedział do Pawła: Posyłam cię do ludu, aby przez wiarę we Mnie ludzie otrzymali odpuszczenie grzechów. (Dz 26,1-23)
  • st, 13. listopadu
    Zmrtvýchvstalý Kristus řekl Pavlovi: Posílám tě ke všem národům, abys otevřel jejich oči a oni vírou ve mne dosáhli odpuštění hříchů. (Sk 26,1-23)
  • Ons, 13 November
    Den opstandne Kristus sagde til Paulus: Jeg sender dig til folket, så de vender om fra mørke til lys og for at de kan få syndsforladelse ved troen på mig. (Apg 26,1-23)
  • Ср, 13 Ноябрь
    Воскресший Христос сказал Павлу: я теперь посылаю тебя к язычникам, чтобы они обратились от тьмы к свету, и верою в Меня получили прощение грехов. (Деян 26:1-23)
  • ons, 13 November
    Den uppståndne Jesus sa till Paulus: Jag ska sända ut dig till främmande folk. Genom att tro på mig ska de vinna syndernas förlåtelse. (Apg 26:1-23)
  • 11月 13日 (水)
    復活されたキリストはパウロに言われた。「わたしは、あなたを遣わす。民を闇から光に立ち返らせ、彼らがわたしへの信仰によって、罪の赦しを得るように。」 (使 26:1-23)
  • 星期三, 13 十一月
    復活的基督對保祿說:我派遣你,好叫他們從黑暗中轉入光明,並因信我而獲得罪赦。 (宗 26:1-23)
  • 11월 13일 (수)
    부활하신 그리스도께서 바울로에게 말씀하셨다. "나는 너를 만민들에게 보내어 그들이 나를 믿고 죄를 용서받도록 하겠다." (사도 26:1-23)
  • Rab, 13 Nopember
    Kristus yang bangkit berkata kepada Paulus: Aku mengutus engkau pergi supaya mereka berbalik dari kegelapan kepada terang dan oleh kepercayaan kepada-Ku, mereka akan memperoleh pengampunan dosa. (Kis 26:1-23)
  • Kolmap, 13. november
    Ülestõusnud Kristus ütles Paulusele: „Ma läkitan sind nüüd, et inimesed pimedusest pöörduksid valguse poole ning saaksid pattude andeksandmist ja osa nende seas, kes on pühitsetud usu läbi minusse.” (Ap 26:1-23)
  • Ke, 13 Marraskuu
    Ylösnoussut Kristus sanoi Paavalille: Minä lähetän sinut pakanoiden pariin saattamaan heidät pimeydestä valoon. He saavat syntinsä anteeksi, kun uskovat minuun. (Apt. 26:1-23)
  • SZE, 13 November
    A föltámadt Krisztus ezt mondta Pálnak: Elküldelek, hogy az emberek visszatérjenek a sötétségből a világosságba, hogy a bennem való hit által elnyerjék bűbeik bocsánatát. (Csel 26,1-23)
  • treč, lapkričio 13 d.
    Prisikėlęs Kristus sakė Pauliui: Aš tave siunčiu pas visas tautas, kad jie, tikėdami mane, gautų nuodėmių atleidimą. (Apd 26,1-23)
  • SRE, 13. novembra
    Vstali Kristus je rekel Pavlu: Pošiljam te zato, da bi se ljudje odvrnili od temč k luči in da bi po veri vame prejeli odpuščanje grehov. (Apd 26,1-23)
  • Ons, 13 November
    Den oppstandne Jesus sa til Paulus: Du skal åpne folks øyne, så de vender om fra mørke til lys, for at de skal få tilgivelse for syndene ved å tro på meg. (Apg 26:1-23)

 

Lieder aus Taizé mit verschiedenen Stimmen üben

 

Vorschläge für gemeinsame Gebete

 

Vorschlag für Nacht der Lichter 2019